Women of the Wind is the tale of a desperate Moroccan who works as a domestic servant in Tripoli, Libya, before the Libyan Revolution. She raises money from her friends to buy a place on a human trafficker’s ship, but then experiences a rough crossing. Her story is intertwined with the stories of other women, including an Iraqi who negotiates with the smugglers for her, a Libyan novelist, and a child whose mother deserted her.
The Brooklyn Rail welcomes you to our web-exclusive section InTranslation, where we feature unpublished translations of fiction, nonfiction, poetry, and dramatic writing. Published since April 2007, InTranslation is a venue for outstanding work in translation and a resource for translators, authors, editors, and publishers seeking to collaborate.
We seek exceptional unpublished English translations from all languages.
Fiction, Nonfiction, and Poetry: Manuscripts of no longer than 20 pages (double-spaced).
Plays: Manuscripts of no longer than 30 pages (in left-justified format).