Miransù is the name of a place and Monica Sarsini’s family home outside Florence, in the Valdarno. The book is in two voices, Monica Sarsini’s and her grandmother’s; the voices alternate. Each voice follows different memories about the place and relations with generations of family. Stylistically, the voices differ as well: Sarsini’s is intensely physical, though reflective; her grandmother’s more direct, like speech.
The Brooklyn Rail welcomes you to our web-exclusive section InTranslation, where we feature unpublished translations of fiction, nonfiction, poetry, and dramatic writing. Published since April 2007, InTranslation is a venue for outstanding work in translation and a resource for translators, authors, editors, and publishers seeking to collaborate.
We seek exceptional unpublished English translations from all languages.
Fiction, Nonfiction, and Poetry: Manuscripts of no longer than 20 pages (double-spaced).
Plays: Manuscripts of no longer than 30 pages (in left-justified format).