Brazil | Flash Fiction | Portuguese
March, 2013Brazilian writer Adriana Lisboa's honors include the José Saramago Award, the Japan Foundation Fellowship, a fellowship from the Brazilian National Library, and the Newcomer of the Year Award from the Brazilian section of IBBY (the International Board on Books for Young People). She has published ten books, including novels, children's books, and a collection of short stories and prose poetry. Her fourth book, Caligrafias, collects her short stories written between 1996 and 2004, including those featured here. Lisboa holds a BA in Music from Rio de Janeiro Federal State University (UniRio), an MA in Brazilian Literature, and a PhD in Comparative Literature from Rio de Janeiro State University (Uerj). Born in Rio de Janeiro, she now lives in Colorado.
Flash Fiction | Poland | Polish
November, 2012Poland's Borgesian bibliophile, publisher, and writer Jan Gondowicz considers Agnieszka Taborska's series of short reflections and vignettes in The Whale, widely reviewed in Poland, as "found objects," reflecting Taborska's long interest as a scholar and a writer in surrealism. She collects these brief works reflecting the idea of "objective chance" as they appear to her, and she says that they appear in waves. She may go several months without writing anything in this form, and then suddenly the appearance of one flash fictional found object orients the mind for the reception of new stories. They come from life, but from an enhanced awareness of "objective chance," capturing the coincidences, absurdities, and barely perceptible rules hidden behind the marvelous surprises of everyday reality as she moves between Europe and the United States.
The Brooklyn Rail welcomes you to our web-exclusive section InTranslation, where we feature unpublished translations of fiction, nonfiction, poetry, and dramatic writing. Published since April 2007, InTranslation is a venue for outstanding work in translation and a resource for translators, authors, editors, and publishers seeking to collaborate.
We seek exceptional unpublished English translations from all languages.
Fiction, Nonfiction, and Poetry: Manuscripts of no longer than 20 pages (double-spaced).
Plays: Manuscripts of no longer than 30 pages (in left-justified format).