People InTranslation

Donald Breckenridge (Editor) is the Fiction Editor of The Brooklyn Rail, Editor of The Brooklyn Rail Fiction Anthology (2006) and The Brooklyn Rail Fiction Anthology 2 (2013), and the managing editor of Red Dust Books. In addition, he is the author of more than a dozen plays, the novella Rockaway Wherein, and the novels 6/2/95, You Are Here, and This Young Girl Passing. His fourth novel, And Then, is forthcoming from Godine/Black Sparrow in the spring of 2017.

Jennifer Zoble (Editor) translates Bosnian/Croatian/Serbian- and Spanish-language literature. Her translations have appeared in Anomalous, Washington Square, Absinthe, The Iowa Review, The Baffler, Stonecutter, and elsewhere. She teaches academic and creative writing full-time in the interdisciplinary Liberal Studies program at NYU, and co-produces the international audio drama podcast Play for Voices.

InTranslation was designed by graphic designer/artist Kiu Yi. You can see Kiu’s work at http://kiuyi.com/. The original web developer was Powell May.

Submissions

The Brooklyn Rail welcomes you to our web-exclusive section InTranslation, where we feature unpublished translations of fiction, nonfiction, poetry, and dramatic writing. Published since April 2007, InTranslation is a venue for outstanding work in translation and a resource for translators, authors, editors, and publishers seeking to collaborate.

Guidelines

We seek exceptional unpublished English translations from all languages.
Fiction, Nonfiction, and Poetry: Manuscripts of no longer than 20 pages (double-spaced).
Plays: Manuscripts of no longer than 30 pages (in left-justified format).

  • Please provide short biographies for the translator(s) and original author(s), 1-2 paragraphs in length. Translators who wish to have their contact information published should provide it.
  • Please provide a translator's note, no more than 500 words in length. The note may include critical analysis, historical contextualization, personal anecdote, or any other details the translator considers pertinent or interesting.
  • Translators must have obtained permission to translate from the copyright holder of the original work, unless it is in the public domain. Please provide copyright information (the name of the copyright holder + the year of original publication) for the original work.
  • Please submit all of your materials in a single MS Word document.